Sunday, March 19, 2006

hiphop . . . houkiboshi

wah, damn tired sia! just came back from hiphop practice. performing is nearing, but i suck. yeah. i suck at hiphop. kinda make me wonder why am i doing dance in the first place. but well i am, so may as well bear with it and get better, right? i'm getting a bit better by the week, but not good enough. fortunately, i don't get that much spotlight for the performance. just some little parts here and there. which is good! i think, with my current standard, she would have killed me if i were to do more 'important' parts. she refers to my kindly ic (yes kindly, except when you make mistake of course), Celia. hmm, thinking about her reminded me that a friend of mine is her secret admirer. i remembered him taking photos after photos of her MC-ing during hiphop night early this month.

well, anyway. i had fun. yeah, dance made me forget about other things that have been bothering me. probably that's why i don't really mind being scolded now and then (well, more often than that actually). that's why i didn't quit dance although i know i suck at it. in fact, i'm thinking of trying out for Blast next year (it's my university's top and biggest hiphop group). well, that's for later. i shouldn't dream too high when i still am paiseh here and there during the dance.

coming back to my room, i found out that Bleach7 just posted the M7 scanlation (translated manga) of Bleach ch. 219, titled "Black & White 3". although i already read many different translation of that chapter over the past two days, M7 scanlation is always the best. and yea, now i do capture the real interpretation of that chapter.

at the same time, i found out that Bleach7 music page is up. i immediately got myself Sunset Swish's My Pace music video. it's still downloading now. what made me happy is the lyrics for my favourite Bleach ending song, Houkiboshi by Younha. Here it is:

Houkiboshi (lit. Abandoned Star, not so lit. Comet)
by Younha

[kanji]
夜空を見上げ一人 ほうき星を見たの
一瞬ではじけては 消えてしまったけど
あなたのこと想うと 胸が痛くなるの
今すぐ会いたいよ だけど空は飛べないから

もしあたしが ほうき星になれたならば
空駆け抜け 飛んでいく
どんな明日が来ても この想いは強い
だからほうき星ずっと 壊れないよ

雨が降って嫌だと ぼやいていた時に
あなたが言ったこと 今でも覚えてる
雨の後の夜空は 綺麗に星が出る
それを考えると 雨も好きになれるよねと

もしあたしが ほうき星になれたならば
溢れる光 降らすよ
いつも悲しい時 夜空見るあなたが
笑顔になるように もっと輝きたい

あなたはいつも一人 何かと戦ってる
傍にいることしか あたしにはできないけど

もしあたしが ほうき星になれたならば
空駆け抜け飛んでいく きっと
必ず届く この一瞬の光で
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
あたしが ほうき星になれたならば
きっと傍にいてあげる どんな時も

[romanji]
Yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no
Isshun de hajikete wa kieteshimatta kedo
Anata no koto omou to mune ga itakunaru no
Ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Sora kakenuke tondeiku
Donna ashita ga kitemo kono omoi wa tsuyoi
Dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

Ame ga futte iyada to boyaiteita toki ni
Anata ga itta koto ima demo oboeteru
Ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
Sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Afureru hikari furasu yo
Itsumo kanashii toki yozora miru anata ga
Egao ni naru you ni motto kagayakitai

Anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru
Soba ni iru koto shika atashi niwa dekinai kedo

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Sora kakenuke tondeiku kitto
Kanarazu todoku kono isshun no hikari de
Atana ni ima terashi sora wo megurou
Atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Kitto soba ni iteageru donna toki mo

0 Comments:

Post a Comment

<< Home



write to me?